Dirección : C/Los Jazmines No.511, Barrio Sirari, Santa Cruz de la Sierra, Bolivia
Teléfono : 00591-33445141
Atención al público : Lunes, Miércoles y Jueves, de las 9:00 a las 12:00

PORTADA > PALABRAS DEL PORTAVOZ > CONFERENCIA DE PRENSA HABITUAL
Conferencia de Prensa Habitual Ofrecida el 26 de Septiembre de 2024 por Lin Jian, Portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores
2024-09-26 22:50

The Paper: Hemos tomado nota de que China y Zambia celebraron conjuntamente la Reunión de Alto Nivel sobre Cooperación Internacional para el Desarrollo de Capacidades en Inteligencia Artificial (IA) al margen del debate general del 79.º período de sesiones de la Asamblea General de la Organización de las Naciones Unidas (ONU). Además, China anunció el Plan de Acción para el Desarrollo de Capacidades en IA para el Bien y para Todos. ¿Por qué China propuso este plan? ¿Qué acciones se tomarán para promover la implementación del plan?

Lin Jian: El 25 de septiembre, hora local, la Reunión de Alto Nivel sobre Cooperación Internacional para el Desarrollo de Capacidades en IA, coorganizada por China y Zambia, se celebró en la sede de la ONU en Nueva York. El miembro del Buró Político del Comité Central del Partido Comunista de China (PCCh) y ministro de Relaciones Exteriores, Wang Yi, asistió a la reunión y pronunció un discurso. El presidente de Serbia, Aleksandar Vučić, el ministro coordinador de Indonesia, Luhut Binsar Pandjaitan, y altos representantes de más de 80 países y organizaciones internacionales asistieron al evento. Las partes participantes intercambiaron a fondo opiniones y alcanzaron amplios consensos sobre el fortalecimiento de la cooperación internacional para el desarrollo de capacidades en IA.

El Plan de Acción para el Desarrollo de Capacidades en IA para el Bien y para Todos propuesto por China recibió un activo apoyo y respuesta de todas las partes. El plan de acción tiene como objetivo subsanar la brecha de la IA y promover la implementación de la Agenda 2030 de la ONU para el Desarrollo Sostenible. El plan de acción propone cinco visiones sobre áreas de cooperación que satisfacen las expectativas de todas las partes, en particular del Sur Global, a saber, infraestructura de IA, empoderamiento industrial, capacitación de personal, desarrollo digital y gobernanza de la seguridad; y también deja claras 10 acciones que China emprenderá, incluidos la promoción de la interconectividad de la IA y la infraestructura digital, la realización de la cooperación en investigación y desarrollo (I+D) y aplicación de modelos y recursos lingüísticos, el fortalecimiento de la articulación de estrategias de IA y de los intercambios de políticas, y la compartición activa de prácticas técnicas. China celebrará 10 sesiones de seminarios y simposios de IA para finales de 2025 para otros países en desarrollo como prioridad. China también ha propuesto establecer el Grupo de Amigos de la Cooperación Internacional para el Desarrollo de Capacidades en IA, en un esfuerzo por impulsar la implementación del plan de acción.

En lo que va del año, China ha promovido la adopción de la resolución titulada “Fomentar la cooperación internacional para el desarrollo de capacidades en IA” en la Asamblea General de la ONU, y ha celebrado la Conferencia Mundial de IA 2024 y la Reunión de Alto Nivel sobre la Gobernanza Global de la IA, así como el primer Seminario sobre Desarrollo de Capacidades en IA. Este plan de acción, como parte de los esfuerzos en curso, refleja plenamente el papel de liderazgo de China en la gobernanza global de la IA. Estamos dispuestos a trabajar con la comunidad internacional para impulsar de forma efectiva la implementación del plan de acción, garantizar que todos los países puedan compartir los dividendos de la IA, y avanzar conjuntamente hacia un futuro más brillante e inteligente.

KBS: El 25 de septiembre, un destructor de la Fuerza Marítima de Autodefensa de Japón pasó por primera vez por el estrecho de Taiwán. Medios de comunicación japoneses han afirmado que se trataba de una respuesta a las actividades militares de China en los alrededores de Japón, así como de una afirmación de la “libertad de navegación”. ¿Cuál es la posición de China al respecto?

Lin Jian: La cuestión de Taiwán concierne a la soberanía y la integridad territorial de China, atañe a la base política de las relaciones entre China y Japón, y es una línea roja que no se puede cruzar. El ejército chino ha manejado de acuerdo con las leyes y los reglamentos legales la entrada de un buque de la Fuerza Marítima de Autodefensa de Japón en el estrecho de Taiwán. China está sumamente alerta ante las intenciones políticas de Japón detrás de esta medida y ha presentado gestiones solemnes ante la parte japonesa.

Japón asumió un compromiso claro en la Declaración Conjunta China-Japón de 1972: “El Gobierno de Japón reconoce que el Gobierno de la República Popular China es el único Gobierno legal de China. El Gobierno de la República Popular China reitera que Taiwán es una parte inalienable del territorio de la República Popular China. El Gobierno de Japón comprende y respeta plenamente esta postura del Gobierno de la República Popular China, y mantiene firmemente su postura bajo el artículo 8 de la Proclamación de Potsdam”. Instamos a Japón a honrar su compromiso y ejercer prudencia en sus palabras y acciones en lo que respecta a la cuestión de Taiwán, y a evitar perturbar las relaciones China-Japón y la paz y la estabilidad en el estrecho de Taiwán.

TASS: El ministro de Relaciones Exteriores Wang Yi se reunió recientemente en Nueva York con el alto representante de la Unión Europea (UE) para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad, Josep Borrell Fontelles. Las dos partes intercambiaron puntos de vista sobre la crisis de Ucrania. El canciller Wang Yi subrayó que, si todavía hay personas que lanzan acusaciones contra China, lo hacen con motivos ocultos; y que, si alguien intenta eludir la responsabilidad echando la culpa a China, peor aún, tiene una agenda encubierta. ¿A qué se refiere el ministro de Relaciones Exteriores Wang Yi al mencionar la agenda de ciertos países? ¿Qué motivos tienen estos países?

Lin Jian: Durante su reciente reunión con el alto representante Josep Borrell Fontelles en Nueva York, el ministro de Relaciones Exteriores Wang Yi enfatizó que China siempre ha mantenido una posición objetiva y justa sobre la crisis de Ucrania, está comprometida a promover la distensión de la situación y no va a abandonar sus esfuerzos para lograr la paz. Los esfuerzos de China han sido universalmente reconocidos por la comunidad internacional. Algunos países han eludido la responsabilidad echando la culpa a China en repetidas ocasiones, por supuesto, no con el objetivo de impulsar la distensión de la situación y promover las conversaciones por la paz. En cuanto a lo que realmente pretenden hacer, creo que la gente tendrá su propio juicio.

Rudaw Media Network: La primera pregunta: la región del Kurdistán de Irak disfruta de estrechas relaciones económicas y comerciales con China y mantiene su amistad con China. ¿Cuál es la opinión de China sobre las próximas elecciones parlamentarias en esta región? La segunda pregunta: dada la escalada de tensiones en el Oriente Medio, ¿qué medidas prácticas tomará China para proteger la seguridad de los proyectos y el personal chinos?

Lin Jian: China e Irak gozan de una amistad tradicional. China apoya a Irak en el mantenimiento de la estabilidad y la materialización del desarrollo. Estamos dispuestos a fortalecer los intercambios y profundizar la cooperación con Irak para promover nuevos y continuos avances en la asociación estratégica entre China e Irak.

En cuanto a tu segunda pregunta, en vista de las tensiones actuales en las zonas fronterizas entre el Líbano e Israel, el Centro de Protección Consular del Ministerio de Relaciones Exteriores y la Embajada de China en el Líbano han activado el mecanismo de respuesta de emergencia, han mejorado los planes pertinentes y han emitido múltiples alertas de seguridad. Una vez más, aconsejamos a los ciudadanos chinos que no viajen al Líbano en un futuro próximo y pedimos a los que ya se encuentran en el Líbano que sigan de cerca la evolución de la situación local y regresen a China o salgan del Líbano lo antes posible en vuelos comerciales. Pedimos a quienes tengan que permanecer en el Líbano que se mantengan en alerta máxima, se preparen bien para contingencias, tengan suficientes suministros y eviten viajar a las zonas de alto riesgo en el sur del Líbano. En caso de emergencia, deberían ponerse en contacto con la Embajada de China en el Líbano de manera oportuna para solicitar ayuda. Haremos todo lo posible para brindar asistencia a los ciudadanos chinos que necesiten trasladarse a lugares seguros o tengan otras necesidades.

AFP: Japón afirmó que China lanzó ayer un misil balístico intercontinental (ICBM, por sus siglas en inglés) sin haber notificado a Japón con anticipación. ¿Es esto cierto? Si es cierto, ¿por qué China no notificó el lanzamiento a Japón?

Lin Jian: El Ministerio de Defensa Nacional de China publicó ayer información al respecto. Este lanzamiento es un arreglo de rutina en el plan de entrenamiento anual de China. Está en consonancia con el derecho internacional y la práctica consuetudinaria internacional y no apunta contra ningún país u objetivo específico. China notificó a los países pertinentes con antelación. En cuanto a la situación específica sobre la que has preguntado, me gustaría pedirte consultar al Ministerio de Defensa Nacional para obtener más detalles.

AFP: Según informes de medios de comunicación indios, un equipo de alpinistas de la India alcanzó la cima de un pico que no había sido escalado y que no tenía nombre. El pico se encuentra en el “estado de Arunachal Pradesh”, que China reclama como parte de la zona de Zangnan. Los alpinistas indios bautizaron el pico con el nombre del sexto dalái lama. ¿Tiene China algún comentario al respecto?

Lin Jian: Todavía no estoy al tanto de lo que has mencionado. Como respuesta de principio, la zona de Zangnan es territorio chino, y es ilegal y nulo que la India establezca el llamado “estado de Arunachal Pradesh” en territorio chino. Esta es la posición consecuente de China.

Reuters: La ministra de Defensa de Nueva Zelanda afirmó en una declaración que buques navales de Nueva Zelanda y Australia navegaron por el estrecho de Taiwán el miércoles. ¿Tiene el Ministerio de Relaciones Exteriores algún comentario sobre esto?

Lin Jian: China siempre ha manejado el tránsito de buques militares extranjeros por el estrecho de Taiwán de conformidad con las leyes y los reglamentos legales. Al mismo tiempo, nos mantenemos sumamente alertas ante cualquier acto que pueda poner en peligro la soberanía y la seguridad de China.

Para sus Amigos:   
Imprimir