Dirección : C/Los Jazmines No.511, Barrio Sirari Santa Cruz de la Sierra, Bolivia
Teléfono : 00591-3444109
Atención al público : Lunes y Jueves, de las 9 a las 12:00

PORTADA > PALABRAS DEL PORTAVOZ > CONFERENCIA DE PRENSA HABITUAL
Conferencia de Prensa Habitual Ofrecida el 19 de Agosto de 2022 por Wang Wenbin, Portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores
2022-08-19 21:30

The Paper: Hemos notado que la reunión de coordinadores sobre la implementación de las acciones de seguimiento de la VIII Conferencia Ministerial del Foro de Cooperación China-África (FOCAC, por sus siglas en inglés) se celebró con éxito ayer a través de un enlace de video. ¿Puedes compartir con nosotros información sobre esta reunión y sus resultados?

Wang Wenbin: Ayer, el consejero de Estado y ministro de Relaciones Exteriores, Wang Yi, presidió la reunión de coordinadores sobre la implementación de las acciones de seguimiento de la VIII Conferencia Ministerial del FOCAC, en Beijing, a través de un enlace de video. Asistieron al evento Aïssata Tall Sall, ministra de Asuntos Exteriores y de los Senegaleses en el Exterior de Senegal, que es copresidente africano del FOCAC, representantes de los anteriores copresidentes africanos del FOCAC, representantes de diversas subregiones africanas, representantes de la Comisión de la Unión Africana (UA) y enviados diplomáticos de países africanos en China. Esta reunión se llevó a cabo en medio de los cambios en la inestable situación internacional y los desafíos globales que están surgiendo uno tras otro. Después de la VIII Conferencia Ministerial del FOCAC en noviembre del año pasado, China y África volvieron a enviar mancomunadamente un fuerte mensaje de los tiempos de que China y África fortalecen la solidaridad y la cooperación, se centran en el desarrollo y las ganancias compartidas y defienden la equidad y la justicia.

Esta reunión se llevó a cabo en un ambiente amistoso y fue práctica y eficaz. Las dos partes realizaron un intercambio exhaustivo de puntos de vista sobre la implementación integral de los resultados de la VIII Conferencia Ministerial del FOCAC y la promoción profunda de la amistad y la cooperación entre China y África, y llegaron a importantes consensos. El consejero de Estado y ministro de Relaciones Exteriores, Wang Yi, presentó cinco sugerencias sobre cómo China y África deberían unirse más estrechamente y construir verdaderamente una comunidad de futuro compartido entre China y África en la nueva era: es necesario adherirse a la sinceridad, los resultados sustanciales, la afinidad y la buena fe y reforzar la solidaridad y el apoyo mutuo; es menester tomar acciones concretas para promover el desarrollo común; hace falta perseverar en la independencia e impulsar conjuntamente la paz regional; es imperativo profundizar la amistad y forjar un vínculo más fuerte entre los pueblos; asimismo, se debería persistir en la apertura y las ganancias compartidas y fomentar el desarrollo sano de la cooperación internacional con África. Los representantes de la parte africana presentes en la reunión y los enviados diplomáticos africanos en China valoraron positivamente los esfuerzos activos de China para impulsar la implementación de los resultados de la conferencia ministerial y los avances significativos en este sentido. La ministra de Asuntos Exteriores y de los Senegaleses en el Exterior de Senegal, Aïssata Tall Sall, el ministro de Relaciones Exteriores de Angola, Téte António, el ministro de Industria de la República Democrática del Congo (RDC), Julien Paluku, el ministro de Relaciones Exteriores de Egipto, Sameh Shoukry, el vice primer ministro y ministro de Relaciones Exteriores de Etiopía, Demeke Mekonnen, el subsecretario del Ministerio de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional de Libia, Omar M. Keti, la viceministra de Relaciones Internacionales y Cooperación de Sudáfrica, Candith Mashego-Dlamini, y la vicepresidenta de la Comisión de la UA, Monique Nsanzabaganwa, entre otros representantes de la parte africana, apreciaron en gran medida la iniciativa de construir una comunidad de futuro compartido entre China y África en la nueva era y los “nuevos programas” de cooperación con África, ambos presentados por el presidente Xi Jinping, agradecieron a la parte china su papel relevante en la respuesta de los países africanos a la crisis alimentaria, la crisis energética y la pandemia de COVID-19, y expresaron su deseo de trabajar con la parte china para continuar robusteciendo el desarrollo institucional del FOCAC, realizar una profunda articulación entre las estrategias de desarrollo de los países africanos y la Iniciativa de la Franja y la Ruta, y promover una continua mejora de calidad y actualización de la cooperación entre África y China.

La declaración conjunta adoptada en la reunión resume los consensos alcanzados por China y África sobre cuestiones como la adhesión a los propósitos y principios de la Carta de la Organización de las Naciones Unidas (ONU), la oposición a la injerencia externa, las sanciones unilaterales y la discriminación racial, y la perseverancia en la lucha solidaria contra la pandemia de COVID-19; refleja el firme apoyo entre China y África en los asuntos tocantes a sus respectivas preocupaciones e intereses medulares; y manifiesta la firme determinación de ambas partes de construir mancomunadamente una comunidad de futuro compartido entre China y África en la nueva era. La parte africana reafirmó su compromiso con el principio de una sola China y su apoyo a la gran causa de la reunificación de China, así como a los esfuerzos de China encaminados a salvaguardar la soberanía nacional y la integridad territorial. La parte china apreció mucho esto.

En la siguiente etapa, las dos partes, centrándose en los importantes consensos alcanzados en la reunión, fortalecerán la articulación estratégica, la solidaridad y la colaboración, seguirán avanzando a pasos sólidos en los “nueve programas”, se dedicarán conjuntamente a acelerar la construcción de una comunidad de futuro compartido entre China y África en la nueva era, se comprometerán a mejorar la solidaridad y la cooperación entre los países en desarrollo, y se dedicarán a pulir continuamente el “letrero dorado” del FOCAC, a fin de promover el desarrollo profundo de la asociación estratégica integral entre China y África con esfuerzos incansables y hacer mayores contribuciones a la causa de la paz y el desarrollo mundiales.

CCTV: El subsecretario de Estado de Estados Unidos para Asuntos de Asia Oriental y el Pacífico, Daniel J. Kritenbrink, dijo recientemente que China reaccionó de forma exagerada a la visita de Pelosi a Taiwán y utilizó acciones coercitivas y provocadoras para aumentar la presión sobre Taiwán. Agregó que Estados Unidos actuaría de manera responsable y resuelta. ¿Tiene la parte china algún comentario al respecto?

Wang Wenbin: Los hechos y la trayectoria de la visita de la presidenta de la Cámara de Representantes de Estados Unidos, Nancy Pelosi, a la región china de Taiwán son bien claros, y también lo son los aciertos y los errores a este respecto. Es Estados Unidos el que ha incumplido su compromiso de una sola China y ha socavado la soberanía y la integridad territorial de China, y no al revés. Lo que pasó es que una líder estadounidense viajó a Taiwán para apoyar las actividades secesionistas en pos de la “independencia de Taiwán”, y no es que la parte china viajara a Estados Unidos para apoyar la “independencia” de Alaska.

La respuesta resuelta de la parte china a la provocación de la parte estadounidense es razonable, lícita y justificada y ha recibido una amplia comprensión y apoyo de la comunidad internacional. Si Estados Unidos quiere resolver el problema, la única forma correcta es volver a los tres comunicados conjuntos entre China y Estados Unidos y el principio de una sola China, en lugar de eludir las responsabilidades y echar la culpa, ni mucho menos debería actuar irreflexiva e imprudentemente e intentar crear una mayor crisis. La parte china tiene una inquebrantable determinación de salvaguardar la soberanía nacional y la integridad territorial. Aconsejamos a la parte estadounidense evitar errores de cálculo.

Shenzhen TV: Según informes de prensa, dos abogados del fundador de WikiLeaks, Julian Assange, junto con dos periodistas pertinentes, demandaron recientemente a la Agencia Central de Inteligencia (CIA, por sus siglas en inglés) por obtener ilegalmente información de sus dispositivos electrónicos y grabaciones de sus conversaciones con Julian Assange, en violación de su privacidad. ¿Tienes algún comentario sobre este asunto?

Wang Wenbin: Lo que le sucedió a Assange y sus abogados indica nuevamente al mundo la idea de Estados Unidos de que los derechos humanos y la libertad de prensa son sagrados e inviolables solo cuando no entran en conflicto con los intereses de Estados Unidos, ya que, si lo hacen, los derechos humanos y la libertad de prensa serán estrictamente restringidos y despiadadamente reprimidos.

Imaginémonos esto: si lo revelado por Assange no hubieran sido los graves delitos de Estados Unidos, él posiblemente no habría sido puesto tras las rejas, sino que habría recibido una medalla o algún tipo de recompensa de la CIA, así como una “gloria” suprema.

The Hindu: El ministro de Relaciones Exteriores de la India, Subrahmanyam Jaishankar, dijo el jueves que sería difícil que el siglo asiático sucediera si la India y China no pudieran unirse. Afirmó que hay muchas razones para que los dos países se unan. También señaló que las relaciones chino-indias ahora están pasando por una fase extremadamente difícil. “Esperamos que la sabiduría llegue a la parte china” para un buen manejo de las relaciones entre los dos países, agregó. ¿Tiene la parte china algún comentario al respecto?

Wang Wenbin: Como indicó un líder chino, a menos que China y la India se desarrollen, no habrá un siglo asiático. El verdadero siglo de Asia-Pacífico o asiático no llegará hasta que se desarrollen China, la India y otros países vecinos. China y la India son dos grandes civilizaciones antiguas, dos principales economías emergentes y dos países vecinos importantes. Los intereses comunes que existen entre los dos países superan con creces las discrepancias. Ambas partes tienen la sabiduría y la capacidad para ser socios complementarios entre sí, en lugar de rivales de desgaste mutuo. Esperamos que la parte india trabaje con la parte china para poner en práctica el trascendental consenso entre los líderes de los dos países de “ser socios entre sí, no representar una amenaza para la otra parte y ser una oportunidad de desarrollo para la otra parte”, con miras a promover que las relaciones entre China y la India vuelvan cuanto antes a la senda de desarrollo estable y sano y defender los intereses comunes de China y la India y otros numerosos países en desarrollo.

Reuters: Un tribunal de Shanghái anunció el viernes que había condenado al empresario Xiao Jianhua a 13 años de prisión y había impuesto a su conglomerado Tomorrow Holdings una multa de 55.030 millones de yuanes. ¿Tiene el Ministerio de Relaciones Exteriores tenía algún comentario sobre esto?

Wang Wenbin: El Tribunal Popular Intermedio n.º 1 de Shanghái ha anunciado en público la sentencia del caso en cuestión. Puedes consultarla.

Dragon TV: Recientemente, medios de comunicación internacionales se han centrado en el primer aniversario de la retirada de las tropas estadounidense de Afganistán y han opinado que el impacto negativo de la invasión estadounidense de Afganistán aún persiste. ¿Cuál es tu comentario sobre esto?

Wang Wenbin: Afganistán ha sido testigo de los resultados desastrosos de la política de Estados Unidos de recurrir desenfrenadamente a la fuerza militar. La invasión estadounidense de Afganistán de 20 años de duración ha arruinado a este país, ha destrozado el futuro de una generación de afganos, se ha cobrado la vida de 174.000 personas, incluidos más de 30.000 civiles, y ha convertido a decenas de millones de personas en refugiados. A pesar de la retirada de las tropas estadounidenses de Afganistán, el impacto negativo de la invasión estadounidense de Afganistán todavía persiste. Millones de afganos están pasando apuros al borde de la muerte, unos tres millones de niños afganos son demasiado pobres para ir a la escuela, y 18,9 millones de afganos se enfrentan a una grave escasez de alimentos. Estados Unidos tiene una responsabilidad ineludible a este respecto.

Afganistán es además una prueba del fracaso del “programa de transformación democrática” de Estados Unidos. La guerra de 20 años de Estados Unidos contra Afganistán le ha costado a Estados Unidos más de 2 billones de dólares estadounidenses, se ha cobrado la vida de más de 2.400 soldados estadounidenses y ha dejado heridos a más de 20.000 soldados estadounidenses, solo para terminar con la mayor derrota del ejército estadounidense desde la guerra de Vietnam. El “momento Kabul” se puede considerar comparable al “momento Saigón”. El público estadounidense también ha pagado un alto precio por esta guerra. Según estadísticas de organizaciones sin fines de lucro con sede en Estados Unidos, desde 2001, 114.000 veteranos estadounidenses, o 18 por día, se han suicidado y casi 40.000 veteranos se han quedado sin hogar.

El “momento Kabul” ha revelado plenamente la hipocresía de Estados Unidos respecto al respeto a la democracia y los derechos humanos y su verdadera naturaleza de adoptar un enfoque hegemónico e intimidatorio.

Estados Unidos ha fracasado en Afganistán, pero no ha abandonado su política de buscar la injerencia por todas partes y sigue interviniendo en los asuntos internos de otros países en nombre de la democracia y los derechos humanos y manipulando la llamada narrativa de “democracia versus autoritarismo” para avivar la división y la confrontación en todo el mundo. Esto solo llevará a Estados Unidos a nuevos y mayores fracasos.

La comunidad internacional debería ponerse más alerta y resistirse conjuntamente al comportamiento temerario de Estados Unidos de crear turbulencias y caos en todo el mundo bajo los disfraces de la democracia y los derechos humanos, para evitar que se repita la tragedia de Afganistán.

Bloomberg: El presidente de Indonesia, Joko Widodo, dijo hoy que el líder chino asistiría a la cumbre del Grupo de los Veinte (G20). ¿Puedes confirmar esto? ¿Este viaje incluye visitas a otros lugares?

Wang Wenbin: China concede importancia al papel relevante del G20 como principal foro para la cooperación económica internacional, apoya plenamente a Indonesia para que presida y convoque la cumbre del G20 en Bali, y está dispuesta a reforzar la coordinación y la colaboración con Indonesia para garantizar el pleno éxito de dicha cumbre. Si hay alguna información pertinente, la daremos a conocer a su debido tiempo.

Prasar Bharati: La primera pregunta: la India ha exigido que la India y China completen la retirada en las áreas fronterizas para garantizar que las relaciones bilaterales puedan avanzar por la vía acertada. ¿Ha decidido la parte china discutir con la parte india la finalización de la retirada en las áreas restantes? La segunda pregunta: según informes de medios de comunicación paquistaníes, el primer ministro de Pakistán, Shehbaz Sharif, aprobó el miércoles la abolición de la Autoridad del Corredor Económico China-Pakistán (CPEC, por sus siglas en inglés), pero se requiere el consentimiento de la parte china. El Gobierno pakistaní dijo que dicha decisión ayudaría a acelerar la implementación de los proyectos en el marco del CPEC. ¿Consiente la parte china que se abola la Autoridad del CPEC? ¿Cree China que la Autoridad del CPEC ha obstaculizado la implementación de los proyectos en el marco del CPEC?

Wang Wenbin: Acerca de tu primera pregunta, China y la India siempre mantienen una fluida comunicación e intercambios sobre los problemas fronterizos, y el diálogo entre los dos países es efectivo.

En cuanto a la segunda pregunta, hemos tomado nota de la información pertinente. Durante mucho tiempo, China y Pakistán han mantenido una comunicación estrecha, exhaustiva y amistosa sobre la construcción del CPEC. Gracias a los esfuerzos conjuntos de ambas partes, la construcción del CPEC ha producido numerosos resultados sustanciales. La parte china comprende los esfuerzos de la parte pakistaní dedicados a integrar recursos, mejorar la eficiencia y realizar ajustes institucionales. Estamos seguros de que la comunicación entre las dos partes se volverá aún más estrecha y fluida, y que la construcción del CPEC logrará mayores resultados.

NHK: Según la información, China y Japón decidieron hace unos días reanudar la emisión de visados a estudiantes japoneses que deseen viajar a China para realizar estudios. ¿Puedes confirmar esto?

Wang Wenbin: Desde el estallido de la pandemia de COVID-19, China está constante e invariablemente adherida a la estrategia general de protegerse tanto de los contagios importados como del resurgimiento de brotes en el país y a la “política general dinámica de cero casos”. Al mismo tiempo, hemos tomado medidas bien coordinadas para responder a la COVID-19 y promover el desarrollo económico y social y, con una actitud científica y prudente, hemos mejorado continuamente las políticas de visados, entre otras, para impulsar en mejor medida el intercambio de visitas de los chinos y los extranjeros, así como los intercambios y la cooperación con el exterior. Recibimos con beneplácito el regreso de los estudiantes extranjeros a China para reanudar sus estudios. Hemos hecho arreglos activos en este sentido y continuaremos haciéndolo.

Bloomberg: Según informó el sitio web Axios, la semana pasada, Liu Jianchao, jefe del Departamento de Enlace Internacional del Comité Central del Partido Comunista de China (PCCh), dijo cuando se reunía con el embajador de Israel en China que Israel no debería permitir que la presión estadounidense socave las relaciones entre China e Israel. También indicó específicamente que Israel no debería hacer eco de la mentira de Estados Unidos sobre el “genocidio” de China en Xinjiang. ¿Puedes confirmar esto?

Wang Wenbin: No tengo conocimiento de la situación pertinente que has mencionado, pero puedo decirte que el llamado “genocidio” en Xinjiang no es más que una mentira del siglo inventada por las fuerzas anti-China en Estados Unidos y algunos otros países occidentales. Dicha mentira ha sido desmentida por numerosos hechos y no es capaz de engañar a la comunidad internacional.

Reuters: En respuesta a las sanciones impuestas por China a la viceministra de Transportes y Comunicaciones de Lituania, el Ministerio de Relaciones Exteriores de Lituania dijo en una declaración que había presentado una protesta formal ante China, pidiendo el levantamiento de estas restricciones. ¿Tiene la parte china algún comentario sobre esto?

Wang Wenbin: Altos funcionarios del Gobierno de Lituania realizaron una visita a la región china de Taiwán, lo que obviamente va en contra del compromiso político de Lituania de adherirse al principio de una sola China y viola el consenso universal de la comunidad internacional y las normas básicas de las relaciones internacionales. China ha dado una respuesta necesaria a los actos erróneos de Lituania, lo cual es totalmente legítimo, razonable y legal. Instamos a la parte lituana a distinguir claramente el bien del mal, corregir de inmediato sus errores y dejar de dañar la base política de las relaciones entre China y Lituania.

Bloomberg: Según una encuesta publicada en octubre del año pasado, la mayoría de los japoneses tenían una visión negativa de China y solo un número reducido de japoneses consideraban buenas las relaciones chino-japonesas. Este año se cumple el 50.º aniversario de la normalización de las relaciones diplomáticas entre China y Japón. ¿Qué tiene planeado hacer la parte china para mejorar la imagen de China?

Wang Wenbin: China y Japón son vecinos cercanos, y ambos son importantes países de la región. Mantener y desarrollar las relaciones amistosas y de cooperación entre China y Japón está en consonancia con los intereses fundamentales de los dos países y sus pueblos. Como acabas de decir, este año marca el quincuagésimo aniversario de la normalización de las relaciones diplomáticas entre China y Japón. Esperamos que la parte japonesa trabaje con la parte china para revisar las aspiraciones originales y aprovechar conjuntamente esta importante coyuntura histórica como una oportunidad para mejorar el entendimiento mutuo entre los pueblos de los dos países, mejorar los sentimientos entre los dos pueblos y promover la construcción de unas relaciones chino-japonesas a la altura de la nueva era.

PTI: El ministro de Relaciones Exteriores Subrahmanyam Jaishankar mencionó ayer el Diálogo de Seguridad Cuadrilateral (Quad, por su acrónimo en inglés) entre Estados Unidos, Australia, la India y Japón. Dijo: “Si hay reservas [acerca del Quad] en algún sector, estas se derivan del deseo de ‘ejercer un veto’ sobre las elecciones de los demás. Y posiblemente, una oposición ‘unilateralista’ a los esfuerzos colectivos y cooperativos”. ¿Tiene China algún comentario sobre esto?

Wang Wenbin: Nuestra posición sobre el Quad es consecuente y clara. Me gustaría reiterar que, en el mundo actual, seguir formando pequeños círculos no cuenta con el apoyo popular, va en contra de la tendencia y no llevará a ninguna parte.

****************************************************************************************************

Debido a las vacaciones de verano de 2022, la conferencia de prensa habitual del Ministerio de Relaciones Exteriores se suspenderá desde el lunes 22 de agosto hasta el viernes 26 de agosto, y se reanudará el lunes 29 de agosto.

Durante este tiempo, los periodistas aún podrán plantear preguntas a la Oficina del Portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores por fax, correo electrónico, o WeChat. Se publicará un aviso sobre cualquier sesión informativa especial, y nos gustaría que ustedes prestaran atención al sitio web del Centro de Prensa Internacional (IPC, por sus siglas en inglés) del Ministerio de Relaciones Exteriores.

¡Les deseo a todos los amigos periodistas unas felices vacaciones de verano!

Para sus Amigos:   
Imprimir